NO IMAGE

キャラごとに「ぼく」「僕」「ボク」などを使い分けることで誰の台詞か判りやすくする、なんて手法があったけど「表記ゆれがあったので僕に全置換しときました~」なんてのはわりとありました、昔。

みんなの感想まとめ
@sgwr1 コレ大事なの分かんない人いるんだなぁ
・怪しい研究者が「僕はね」
・成熟してない少年が「ぼくはね」
・ボーイッシュな女の子が「ボクはね」
って言うように全部違いがあるんだよなぁ
@sgwr1 カメラの目線の高さ全部直しました!に匹敵
@sgwr1 「I」しか使えない諸外国と違い、
兄を指す呼び方だけで
12人分の妹のキャラ付けが可能な言語ですからね、日本語って。

その特徴を理解してない愚か者を、
言葉を扱う部署に配置すべきではないですね。
報連相の重みを理解してないのはさらに救い難い。

@sgwr1 確認もせずに変える人が校正やってるのは怖いですね((( ;゚Д゚)))
@sgwr1 ニュアンスの違い大事、「あんたバカァ?」だとアスカだが「あンた馬鹿ぁ?」だと小池一夫になってしまう。
@sgwr1 一人称の使い分けに加え、あと自分がスパロボでやっていたのが各キャラの語尾の言い回しのちがい。~やろ?などの関西弁や~だぜ、など。これを直されちゃたまらんわ。
@sgwr1 似たような校正改竄が多くて激怒した平井和正が版権移したという例もありますね
@sgwr1 @takenokokun0521 TPOによる言葉の使い分けとかを「一人称がぶれてる」って言われた思い出
@sgwr1 校正指示書つけないとわかんない、
アスペっぽい人がいるんですね
@sgwr1 誰がどの「BOKU」なのか張り紙にしておかないと面倒な事になりますね
@sgwr1 判っててやってる人には、大事なトコなんすけどね。
@sgwr1 ルイスキャロルのカラスと書き物机のなぞなぞみたいな直され方

NO IMAGE
最新情報をチェックしよう!